
В ходе проекта наша команда получила возможность записать подкаст, который есть частью нашего микропроекта, со стихотворениями Зельмы Мэербаум-Айзингер, представительницы еврейской немецкоязычной литературы в Черновцах. Когда слышишь слово подкаст, то кажется, что это что-то сложное, тем более для обычного студента, но когда начинаешь этим заниматься, то понимаешь, что в действительности это интересное и захватывающее задание.
В процессе записи подкаста мы ознакомились с техниками звукозаписи, даже попробовали внести свои коррективы в редакцию записи. Это было нечто новое и необычное, и мы получили удовольствие от начитки стихов, а позже их прослушивания. По нашему мнению – это был прекрасный опыт, который сейчас необходим в мире, где всё постепенно переходит в диджитал формат.
Нашим заданием было начитать стихотворения Зельмы в оригинале и переводы, чтобы люди, которым удобнее принимать информацию на слух, могли ознакомиться с творческим достоянием поэтессы. Кроме того, в нашем подкасте слушатели также будут иметь возможность послушать комментарий проф. Петра Рыхла, которому тема Зельмы очень близка, ведь он перевёл десятки её стихотворений. Комментарий Петра Васильевича поможет слушателю лучше понять мир поэтессы.
В общем, ещё никто с нашей команды не имел опыта записи подкаста в студии, поэтому этот проект дал нам возможность раскрыть в себе новые умения, которые важны в современном мире.